バティニョール地区で楽しめること:お出かけスポットやおすすめスポット

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: Margot de Sortiraparis · 更新日 2026年4月23日午後01時51
緑豊かで家族向けのバティニョール地区は、パリの中でも暮らしやすい地区のひとつです。ガイドに従って、17区の秘密をすべて発見してください。

バティニョール地区はパリで 最も住みやすい街のひとつです!小さな村のように、隠れ家的な広場、緑豊かな広場、厳選された食材店、訪れるべき魅力的な教会、夏でも冬でも友人や家族と楽しめる バーやレストランがたくさんあります。

近年、 バティニョール地区は絶え間なく変化しており、 歴史的なバティニョールの中心地と並んで、クリシー・バティニョールのエコ地区と新しいパリの裁判所周辺に建設された 新しいバティニョールがある。しかし、だからといってバティニョール地区がコンクリートに溺れているわけではない!地元の人も観光客も、バティニョール公園 エピネット広場シテ・デ・フルールなどを 散歩したり、新鮮な空気を楽しんだりすることができる。

ガイドに従って バティニョール地区を 巡る

バティニョール地区のお出かけスポットは?私たちのヒントと最高のアドレス:

  • この地区の歴史について

Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ? パリ:なぜこの区役所だけが現代風の建築様式を採用しているのか?
パリ17区の市庁舎は、他の首都の自治体庁舎とは一線を画しています。1970年代に建設され、現代的なデザインが特徴のこの建物は、パリの区役所の中で20世紀に建てられた唯一の、意識的に現代建築スタイルを採用した庁舎です。しかし、その理由は何なのでしょうか? [続きを読む]

Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541Le Panthéon à Paris - les photos intérieur -  A7C9541 アンドレ・ブルトンの足跡をたどる、パリのシュルレアリスム。
パリはアンドレ・ブルトンにとって夢の覚めるような街であり、目に見えないものと戯れ、詩的な方向へと漂う場所であった。フォンテーヌ通りのアトリエから往時を偲ばせるプレートまで、この旅程表は、詩人のパリを構成する住所、賛辞、思い出を描写している。 [続きを読む]

Tribunal de ParisTribunal de ParisTribunal de ParisTribunal de Paris パリの北、クリシー・ラ・ガレンヌの近くにあるこの巨大な階段状の塔は何だろう?
パリの北部を歩いていても、高いところから見下ろしていても、巨大な階段を思わせるこの奇妙な建物にすでにお気づきだろう。それがパリ裁判堂だ。この珍しい塔について詳しくご紹介しよう。 [続きを読む]

  • 散策に

Le parc Martin Luther King  - image00005Le parc Martin Luther King  - image00005Le parc Martin Luther King  - image00005Le parc Martin Luther King  - image00005 マーティン・ルーサー・キング・パーク、17区の中心にある自然の集落
マーティン・ルーサー・リン・パークは、緑豊かな環境の中で、散歩やジョギング、ピクニックなどの休息を楽しむことができる。 [続きを読む]

Promenade dans le quartier des Batignolles Promenade dans le quartier des Batignolles Promenade dans le quartier des Batignolles Promenade dans le quartier des Batignolles バティニョール地区を歩く
バティニョール地区を発見したいですか?街の真ん中にありながら村のような雰囲気を持つバティニョール地区と、その驚くべきシテ・デ・フルールには、たくさんの見どころがあります。 [続きを読む]

Musée de la Pharmacie - Dynastie Menier - IMG 2163Musée de la Pharmacie - Dynastie Menier - IMG 2163Musée de la Pharmacie - Dynastie Menier - IMG 2163Musée de la Pharmacie - Dynastie Menier - IMG 2163 パリのメニエ家の足跡をたどるガイドツアー:プライベートな邸宅と隠れた美術館
ガイドツアーでは、メニエ家の歴史に触れながら、素晴らしい私邸を見学します。チョコレート職人と薬剤師からなるこの一族は、パリに偉大な遺産を残しました。そして、彼らの邸宅の中に、パリで最も隠れた美術館を発見することができるのです! [続きを読む]

Balade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade Pereire 17区のプチ・セアンチュールを散策:安らぎの楽園、プロムナード・ペレール
パリ17区のプチ・セアンチュール沿いには、ポルト・マイヨのすぐ近くに、バラの茂みやクライミング・プランツに囲まれた静かで牧歌的な散歩道がある。 [続きを読む]

Guide des petites places cachées de Paris Guide des petites places cachées de Paris Guide des petites places cachées de Paris Guide des petites places cachées de Paris
フェリックス・ロブリジョワ広場フェリックス・ロブリジョワ広場の常連はバティニョール地区の人々だ!家族連れとその子供たち、そしてもちろん若者たち。楽しい時間を過ごしたいなら、この地区にはレストラン、ブティック、アンティークショップがたくさんあるので、きっと満足することでしょう。

  • おいしいものを楽しむ 

Petit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviar バティニョール地区のレストラン:パリのこの地区でどこで食事をする?
バティニョール地区で美味しい食事をお探しですか?トップ・レストランの住所をこちらでチェックしてください! [続きを読む]

Inform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco -  pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco -  pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco -  pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco -  pancake パリ17区でのブランチ:17区でブランチを楽しむなら?おすすめスポットと人気店
バティニョールのシックな雰囲気からテルヌの優雅さ、そしてより庶民的な雰囲気のエピネットまで、パリ17区には、伝統、現代性、そして本物の街の生活が融合した、ブランチにぴったりのスポットがたくさんあります。 [続きを読む]

最新の発見:

Gaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à Paris ガストンが新作メニューを発表…肉好きには話題必至だ。
スポンサー - 美味しい皿を愛する読者の皆さんへ:ガストンの新メニューは、最初の一行を読んだだけでよだれが出そうです。 [続きを読む]

Munch - Bagel truiteMunch - Bagel truiteMunch - Bagel truiteMunch - Bagel truite Munch、バティニョールの中心で味わう本格的ニューヨーク風ベーグル
バティニョール地区にあるMunchは、パリの街並みにニューヨークの風を吹き込むレストランです。自家製のライ麦ベーグルや旬の素材を使った料理、そして洗練されたレシピが楽しめる、スピーディーで美味しい逸品を提供しています。 [続きを読む]

Les Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddar フレロット、17区のビストロで絶品グルメバーガーが話題沸騰
パリ17区の「Les Frérots」では、フランス産の新鮮な素材をふんだんに使った絶品グルメバーガーを提供。欲しい方にはたっぷりのチェダーチーズも追加できる、贅沢で満足感の高い一品です。 [続きを読む]

Moringa Rituals - IMG 3322Moringa Rituals - IMG 3322Moringa Rituals - IMG 3322Moringa Rituals - IMG 3322 Moringa Rituals:パリで唯一の抹茶に代わる新体験、贅沢なドリンクとワークショップ
マッチャはもう古い?今注目の健康トレンドは「モリンガ」。17区の中心、サン・ラザール駅からすぐの場所に登場しました。Moringa Ritualsを通じて、千年以上にわたり人々に愛されてきたこの万能植物の魅力に触れてみませんか?フレッシュフルーツをふんだんに使ったドリンクや、アットホームな料理ワークショップを楽しみながら、あの「スーパーフード」が日常に溶け込む様子を体感できます。 [続きを読む]

Gamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entrées ガムラ、手作りのモロッコ料理店がパリ17区を魅了
パリ17区に新たなモロッコ料理店が登場しました。「Gamra」はカーディネ通りにオープンし、家庭的な手作り料理を提供しています。タジンやクスクス、ふんわりとしたパンやモロッコの伝統的なスイーツがそろい、おしゃれなこの店は、ラマダン期間中にはFtour(断食明けの食事会)メニューも楽しめます。 [続きを読む]

Andaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - table Andaaz、パリ17区で話題の新しいインド料理店
パリ17区へ向かい、新たにオープンしたインド・パキスタン料理店「Andaaz」を探索。その名の通り、毎日8時から深夜0時まで営業しているこちらのレストランには、広々としたテラス席も完備されています。洗練されたインテリアが映える二階建ての店内では、現代風にアレンジされた本格的なインド・パキスタン料理のフュージョン料理を楽しめます。実際に訪れてみた感想も交えながら、その魅力をご紹介します。 [続きを読む]

Flocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17ème フロッコ:パリ17区で味わう本格イタリアンの名店
スポンサー - イタリアを愛するすべての人々のために、フロッコ・レストランは毎日、店内でもテラスでも、ユニークな環境と温かい雰囲気の中で皆様のお越しをお待ちしています。ランチからディナーまで、アペリティーボはもちろんのこと、自家製のアンティパスト、パスタ、セコンドピアッティ、ピザ、ドルチなど、本格的なイタリア料理をお楽しみください。 [続きを読む]

Craquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17ème パリ17区にあるレストラン「GASTON」のプライムリブを食べに行こう
スポンサー - 17区、ブロシャン通りから目と鼻の先にあるガストンは、肉好きにはたまらない。シェフ、マキシム・アリアーノが最高水準で調理する熟成牛のリブが自慢のこのレストランは、ビストロの和気あいあいとした雰囲気と最高級の肉料理が融合している。 [続きを読む]

La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20La Fondation restaurant - Hotel La Fondation©RomainRicard 20 財団が8階にビストロノミック・レストランをオープン
ブラッスリーに続き、ラ・フォンダシヨンは17区の8階に2軒目のレストランをオープンします。息をのむような眺望、シェフ、トマ・ロッシによるビストロノミックな料理、そして美しいテラスが、2025年9月10日よりレ・バティニョールで私たちを待っている。 [続きを読む]

Schnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouilSchnock - Harengs fumés, fenouil テルネス地区のお値打ちビストロノミック・レストラン「シュノック
テルヌ地区に新しくオープンしたレストラン「シュノック」は、パリのこの高級住宅街で素晴らしいコストパフォーマンスを提供している。 [続きを読む]

  • 休息のために

Photos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et resto ホテル パリ17:17区で宿泊する場所はどこ?ホテル、ホステル、宿泊施設
パリ17区のホテル、ユースホステル、宿泊施設のおすすめをご覧ください。 [続きを読む]

最近の発見:

La Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escalade ラ・フォンダシオン、17区のホテル、スパ、レストラン、屋上、クライミングウォール
ラ・フォンダシオン」とは、パリ17区の中心部、モンソー公園とレ・バティニョールの間にある未来のスポットの名前だ。10,000平方メートルの高級ホテル、レストラン、屋上、スパ、フィットネスセンター、セミオリンピックのスイミングプール、クライミングウォールまで想像してみてほしい。 [続きを読む]

Hôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureux ジャグジーとブランコを客室に備えた首都圏で最もロマンチックなホテル「Paris j'Adore」。
パリでロマンチックな休暇を過ごしたい?それなら、パリで最もロマンチックなホテルをご紹介しましょう(と言いたいところですが!)。ジャグジーやブランコを備えた超インスタ映えする客室、魅力的なスパ、グルメ・レストラン、そしてたくさんのサプライズ。 [続きを読む]

Photos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et resto バティニョール族、ホテル、喫茶店、バー、そして住む場所
オーストラリアのパースに続き、トライブ・ホテルがヨーロッパで初めてパリ17区のバティニョールに進出する。手頃な料金の部屋を提供するだけでなく、この新しいスポットは観光客とパリ市民が一緒に暮らせる場所を目指している。誰でも利用でき、トレンディで居心地の良い空間で、コーヒーショップ、バー、軽食、ブランチ、コワーキング施設を提供している。 . [続きを読む]

  • 教養を深めるために

Devenir Festival à la Cité de l’Économie à Paris 17e : 4 jours pour penser demain - Copie de 20250405 CITEO Devenir Photographe©Natacha Gonzalez  48 (16)Devenir Festival à la Cité de l’Économie à Paris 17e : 4 jours pour penser demain - Copie de 20250405 CITEO Devenir Photographe©Natacha Gonzalez  48 (16)Devenir Festival à la Cité de l’Économie à Paris 17e : 4 jours pour penser demain - Copie de 20250405 CITEO Devenir Photographe©Natacha Gonzalez  48 (16)Devenir Festival à la Cité de l’Économie à Paris 17e : 4 jours pour penser demain - Copie de 20250405 CITEO Devenir Photographe©Natacha Gonzalez  48 (16) Devenir Festival:公演、討論、ワークショップがCité de l’Économieで開催
スポンサー - 2026年4月9日から12日まで、Devenirフェスティバルがパリ17区のCité de l’Économieに会場を移し、パフォーマンス、ワークショップ、討論、見学を開催します。入場無料! [続きを読む]

Le Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à Paris - fotor 1760534907444Le Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à Paris - fotor 1760534907444Le Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à Paris - fotor 1760534907444Le Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à Paris - fotor 1760534907444 ジャン=ジャック・ヘネル美術館:アルザスの画家の遺産を保存するパリのアトリエ
パリ市民にはあまり知られていないが、ジャン=ジャック・ヘネル美術館は、アルザス出身の画家の一族が遺贈した、まさに芸術の宝庫である。 [続きを読む]

Visuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économie シテ・ドゥ・エコノミー-シテコ:経済の中心にある、楽しく学べる博物館
歴史的建造物に指定されているネオ・ルネッサンス様式の傑作、旧フランス銀行(Banque de France)の建物であるオテル・ガイヤール(Hôtel Gaillard)の中心には、経済コンセプトに基づいた教育博物館、シテコ(Citéco)があり、家族全員必見である! [続きを読む]

Art 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à Paris Art42:パリで都市アートにスポットライトを当てる無料のストリートアート美術館
ストリートアートファンなら、パリのストリートアートミュージアム「Art42」を訪れてみてはいかがだろう。月に一度、ガイドツアーで無料で見学できる珍しい場所だ。 [続きを読む]

ただいまの様子:

All Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à Citéco - fotor 1771496940895All Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à Citéco - fotor 1771496940895All Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à Citéco - fotor 1771496940895All Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à Citéco - fotor 1771496940895 全込み展:フォトグラファーのコートニー・ロイとシテコが観光と私たちの写真を問い直す
ヴィンテージ風のスタイルと独特な写真スタイルで知られるアーティスト、コートニー・ロイは、世界的な観光の矛盾点をユーモラスに浮き彫りにします。2026年2月20日から9月20日まで、「オールインクルーシブ」展がエコノミーシティで開催されるので、ぜひお見逃しなく。 [続きを読む]

Salomé. Henner et Moreau face au mythe : l'exposition de peintures au musée Jean-Jacques Henner - fotor 1771429764533Salomé. Henner et Moreau face au mythe : l'exposition de peintures au musée Jean-Jacques Henner - fotor 1771429764533Salomé. Henner et Moreau face au mythe : l'exposition de peintures au musée Jean-Jacques Henner - fotor 1771429764533Salomé. Henner et Moreau face au mythe : l'exposition de peintures au musée Jean-Jacques Henner - fotor 1771429764533 サロメ展。アンナーとモロー、神話と対話:ジャン=ジャック・アンナー美術館でのアーティストの対話
ジャン=ジャック・エネ美術館では、「サロメ。エネとモロー、神話に挑む」と題した展覧会を開催中。2026年2月18日から6月22日まで、二人の画家の作品が対決する貴重な機会です。 [続きを読む]

Exposition Largo Winch à CitécoExposition Largo Winch à CitécoExposition Largo Winch à CitécoExposition Largo Winch à Citéco お勧めプラン:シテコでは毎月第一木曜日に無料のナイトエンターテイメントを開催しています。
美術館での夕べは、無料ならもっといい!毎月第一木曜日、シテコは無料で開館し、賑やかな文化の夕べを開催しています。 [続きを読む]

  • 楽しみながら

Ouverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à Paris パリの映画館Les 7 Batignolles
映画を見たい気分ですか?それなら、17区に新しくオープンした映画館、7バティニョールへ。エレガントで洗練された空間で、老若男女が楽しめる上映会を開催している。第7芸術の愛好家、家族連れ、新技術のファン、音楽愛好家のための新しいスポットです。 [続きを読む]

現在の情報:

2XKO : une Bêta fermée du jeu de combat pour très bientôt2XKO : une Bêta fermée du jeu de combat pour très bientôt2XKO : une Bêta fermée du jeu de combat pour très bientôt2XKO : une Bêta fermée du jeu de combat pour très bientôt パリの2XKO:国別の大型国際トーナメントがサール・ワグランで発表
パリのラ・サール・ワグラムが、ライオット・ゲームズの2対2対戦ゲーム「2XKO」の国際チーム戦を開催します。複数国から参加予定の8組のデュオが集い、開催は2026年5月16日。フランスはM8 WawaとSolary Yashaが代表を務め、RZAとTPKのTwitchチャンネルでも同イベントが配信されます。 [続きを読む]

David Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’EuropéenDavid Castello-Lopes : présente son nouveau spectacle Délicieux à l’Européen David Castello-Lopes:エウロペアン劇場で上演中の新作コメディ、絶品の楽しさ
デイヴィッド・カステロ=ロペスが新作ショー『デリシャス』を2026年3月13日から6月9日までパリのユーロペアン劇場で上演します。快楽というテーマに焦点を当てた、一人芝居の公演です。 [続きを読む]

Le Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio HébertotLe Château d’Orgon ou le Progrès malmené : une comédie satirique au Studio Hébertot シャトー・ドロン:スタジオ・エベロで上演される風刺コメディ
モリエールにインスパイアされた風刺コメディ、『オルゴンの城』がシアター・エベロで上演されます。2026年4月9日から5月31日まで、現代のイデオロギーを鋭く問いかける作品です。 [続きを読む]

Esport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissement Esport Box Paris:17区での没入型ゲーム体験
パリ17区にあるゲームショップ、Esport Boxをご紹介します。豪華なゲーミングルームと、eスポーツ愛好家向けのハイエンド機器を使ったユニークなゲーム体験を提供します。あなたのスキルを高め、最高のeスポーツ・ゲーマーになるための最高の場所です! [続きを読む]

  • ショッピングを楽しむ

It seems there is no French text to translate—only an empty paragraph tag with an icon tag:

. Please provide the French text you want rewritten into natural Japanese (journalistic, idiomatic), and I’ll adapt it while keeping the HTML tags intact.

現在:

Art & Bulle - IMG 8087Art & Bulle - IMG 8087Art & Bulle - IMG 8087Art & Bulle - IMG 8087 アート&ビュール:17区にある創造的で手工芸の工房がある活気ある家族向けスポット
今日、あなたの芸術的魂を表現する必要がありますか?17区にあるArt & Bulleでは、粘土、テクスチャー・アート、水彩画など、遊び心いっぱいのクリエイティブなワークショップがあなたをお待ちしています! [続きを読む]

Mylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux Batignolles マイロ:バティニョールの新コンセプト・ストア
パリのバティニョール地区に、トレンディなコンセプトショップがオープンした! [続きを読む]

Day by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à Batignolles バティニョールの食料品店「デイ・バイ・デイ
デイ・バイ・デイは、スーパーマーケットとは一線を画す、バティニョールの新しい食料品店だ!ブロシャン駅からすぐのところにあるデイ・バイ・デイは、より責任ある消費のために、日用品を包装せずに大量に提供している。そのコンセプトを探るべく、さっそく出かけてみよう! [続きを読む]

  • 健康維持のために

現在の話題:

Visuels musée et monument - Musée Jean-Jacques HennerVisuels musée et monument - Musée Jean-Jacques HennerVisuels musée et monument - Musée Jean-Jacques HennerVisuels musée et monument - Musée Jean-Jacques Henner 珍イベント:パリのジャン=ジャック・アンネ美術館の所蔵作品の中でヨガとガイド付き瞑想を体験
ジャン=ジャック・アンネ美術館の館内で、芸術性と癒しが調和した特別なリラックスのひとときを、ヨガとガイド付き瞑想のクラスで体験しませんか。年に数回の土曜開催です。 [続きを読む]

Snake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à Paris スネーク&ツイスト:ピラティススタジオがメガフォーマーで独自のメソッドを披露
パリの16区、17区、9区に4店舗をオープンしたラグリー専門のピラティススタジオ、スネーク&ツイストが、16区に最新のマシンを導入した新店舗をオープンした。 [続きを読む]

Cycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de calories エピソードでサイクリング:できるだけ多くのカロリーを消費する室内サイクリング・レッスン
カロリーを消費したいなら、エピソードのサイクリング・クラスがおすすめ。音楽に合わせて45分間の激しいサイクリングで汗を流す準備をしよう。 [続きを読む]

Massages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'Adore パリ・ジャドール・ホテルのスパで、お二人だけのデュオ・マッサージとリラクゼーション
パリでウェルネスを楽しみたいカップルには、ホテル外部のお客様にもご利用いただけるパリ・ジャドール・ホテルのスパがおすすめです。プール、ジャグジー、サウナ、ハンモック、塩の洞窟、パーソナル・デュオ・マッサージでリラックスしたひとときをお過ごしください! [続きを読む]

Body Float - Cabine soloBody Float - Cabine soloBody Float - Cabine soloBody Float - Cabine solo ボディ・フロート、深いリラクゼーションのための感覚遮断フロート・セッション
パリの中心でリラックスしませんか?ペレイユ地区にあるBody Floatでは、感覚遮断ルームでのフローティング・リラクゼーション・セッションを、お一人様でもお二人様でもお楽しみいただけます! [続きを読む]

Climb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à Aubervilliers パリ、バティニョールのクライミングジム「クライミング・ディストリクト
パリ17区、トレンディなバティニョール地区の中心にあるクライミングジム、クライミング・ディストリクト。外に面した3つの部屋と革新的な連結壁があるこのジムは、あらゆるレベルのクライミング愛好家のための場所として設計されています! [続きを読む]

  • ご家族で楽しい時間を過ごすために

現在の情報:

Michpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissement ミシュポチャ、17区に誕生した新しい家族コンセプトの子供向け遊び場
モンソー公園からほど近い17区のアンペール通り、37番地にある「michpocha(ミシュポカ)」では、子供と家族が一緒にアクティビティやプレイエリア、ミニホリデーキャンプを楽しめる。 [続きを読む]

Cours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBA バティニョール公園(17区)のフードコートHOBAでの親子パン作りワークショップ
料理教室は楽しいものだが、子どもと一緒ならなおさらだ!HOBAが年間を通して開催している親子料理教室で、クッキーやマフィンなどのお菓子の作り方を学んでみよう。 [続きを読む]

Poppy for kids, l'aire de jeux familiale et pédagogique du 17e - image00018Poppy for kids, l'aire de jeux familiale et pédagogique du 17e - image00018Poppy for kids, l'aire de jeux familiale et pédagogique du 17e - image00018Poppy for kids, l'aire de jeux familiale et pédagogique du 17e - image00018 17区にある0~10歳のための家族経営のプレイセンター「ポピー
モンソー公園からわずか10分、17区の中心にあるポピー・フォー・キッズは、0歳から10歳までの小さなお子様に最適な無料のプレイエリアで、ご両親、お子様、祖父母、乳母を一日中お迎えします。 [続きを読む]

  • 友達との楽しいひとときを過ごすために:

Haze - IMG 2706Haze - IMG 2706Haze - IMG 2706Haze - IMG 2706 Bar Paris 17:17区で一杯飲むなら?おすすめスポットと人気店
エレガントなパリ17区には、洗練されたカクテルバー、クラフトビールバー、ナチュラルワインバーが次々とオープンしています。洗練された雰囲気と本物の味を楽しめる、飲みに行くのに理想的な場所です! [続きを読む]

現在の特集:

Kölsch en dj set à La Clairière Kölsch en dj set à La Clairière Kölsch en dj set à La Clairière Kölsch en dj set à La Clairière Acid Arab、Nathalie Duchene、Discoquette...、パリ周辺を走る環状道路の下にあるクラブ Virage の今後のナイトイベント
夜更かしの皆さん、お待たせしました!パリ北部に、音楽とダンスがクリエイティブな表現と肩を並べるお祭りスポット、ヴィラージュが再び登場します。2025年4月11日から、首都17区の環状道路の下で、Bonjour/Bonsoirと署名されたこのホットスポットを(再)発見しよう。 [続きを読む]

Montijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à Paris モンティージョ:パリのボデガスタイルのダイニングセラー
バカンス気分のスポットをお探しですか?それなら、レ・バティニョールのすぐそばにあるアーティスティックなダイニング・セラー、モンティージョへ。メニューには、自然派ワイン、ボデガの雰囲気、ヒスパニック産品があり、そのすべてが素晴らしい環境で味わえる。 [続きを読む]

下の地図ですべてのおすすめスポットをご覧ください!

Visuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc Monceau パリ17区で何をする?お出かけに便利な住所とアイデア
テルヌからモンソー、ポルト・マイヨ、ペレイユを経てレ・バティニョールまで、パリ17区には必見のホットスポットが目白押し。ここでは、見逃せないナイトアウトはもちろん、このパリの地区で最高のレストラン、ティールーム、バー、ブティックを一挙にご紹介します! [続きを読む]

緑豊かなバティニョール地区の 散策を お楽しみください!

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索