茶懐石「秋吉」、茶懐石料理店として初めてミシュラン一つ星を獲得

< >
発行元 Caroline de Sortiraparis, My de Sortiraparis, Daniel de Sortiraparis · 写真: My de Sortiraparis · 更新日 2024年3月18日午後06時21
茶懐石 秋吉」は、日本国外では世界初の茶道レストランの名前である。ミシュラン一つ星を獲得したばかりのこの日本食レストランは、パリ15区にある。

茶懐石 秋吉」は、 日本国外では世界初の茶懐石 レストランである。パリ 15区のレテリエ通り59bisにあるこの店で、有名な茶の湯をベースにした 洗練された和食 メニューを体験してほしい。オープンしてまだ1年しか経っていないが、2024年3月18日に一つ星を獲得した。

茶懐石とは茶の湯に欠かせない日本の伝統料理である。単なる試食にとどまらず、料理の盛り付け、器の選び方、部屋のレイアウトなどを通して、季節の移ろいや美しさに心を開くことを目的とした、完全な体験なのだ。ホストは、ユネスコが和食として認定した伝統的な日本料理の原則を尊重し、食材の品質、調理法、盛り付けに細心の注意を払っている。ゲストの側も、一品一品を味わいながら、ホストの意図を理解しようとする。

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

茶懐石 秋吉では、シェフとそのチームが日本の美意識を反映したメニューを考案し、一杯のお茶を引き立て、昇華させる上質な料理を提供している。メニューには、本物の空間で味わう良質の食材が並ぶ。上質な食器、日本にふさわしい儀式、そして美食の間、あなたは日本文化へといざなわれる。

ご想像の通り、この特別な体験は決して安くはなく、特別な日に最適である。ランチ・メニューは10品で160ユーロ、イブニング・メニューは13品で240ユーロ。野菜と魚介類が中心で、最後は和菓子と抹茶(うす茶)で締めくくる。夜には、和ろうそくが灯される。

その日のランチタイム、私たちは「組出し」で体験を始めた。心を落ち着かせ、これから始まる食事を静かに迎えるための湯である。心が落ち着いたら、蒸したてのアルデンテの富山米「ニーバナ」の出番だ。この小さなポーションに、京都の白味噌とバターナッツ豆腐のスープである「汁わん」、そしてナマズの刺身をキュウリの皮に包んでポン酢ジュレを添えた「向付」が付く。ほんの数秒で日本の美食の多様性を発見できるチャンスだ。

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

すりおろした蕪と鮟鱇を出汁で蒸した一品だ。備長炭で焼いたスズキにクレソンの葉とロケットを添えたものだ。本当に美味しい!

大根とホタテの天ぷら。ほうれん草のソースが全体を引き立てている。大葉と大葉の上に焼いた鯖をのせた印象的な押し寿司、「鯖寿司(しざかな)」。一口食べれば、私たちを日出ずる国へ連れて行ってくれる。

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

エルサレム・アーティチョークのチップスを添えたジューシーな「ハシ・アライ」のスープもお気に入りだ。一日の締めくくりは、北極イワナのグリル、スライスした生姜と大葉を添えた「めし」、そして「漬物」だ。

茶懐石 秋吉」は、紅あずま、シナモン風味のサツマイモ、柚子をベースにしたデザート「和菓子」と、京都の小山園の抹茶を味わう有名な茶道で締めくくられる。

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

メニューは定期的に変更されますのでご注意ください。この信じられないほどユニークな料理体験に参加しようと計画している方は、メニューが私たちのものと異なっていても驚かないでください。

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris

この体験と有名な茶道を格別な食事とともに楽しむには、必ず事前に予約し、日本文化に身を任せて魅惑のひとときを過ごしてほしい。

このテストは専門家からの依頼を受けて実施されました。お客様の体験が当社のものと異なる場合は、お知らせください。

実用的な情報

所在地

59 Rue Letellier
75015 Paris 15

ルートプランナー

アクセシビリティ情報

料金表
Menu midi et soir : €160 - €240

推奨年齢
すべての

公式サイト
chakaiseki-akiyoshi.fr

Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索