パリのバティニョル地区でできること:お出かけのアイデアとおすすめのお店

発行元 Manon de Sortiraparis · 写真: Margot de Sortiraparis · 更新日 2026年7月15日午前10時37
緑豊かで家族向けのパリ、バティニョル地区は、住むにはとても居心地の良いエリアのひとつです。案内役とともに、第17区のすべての秘密を探ってみましょう。

パリジャンと家族は見抜く。バティニョル地区はパリの中でも住むにはいい場所と評される一つです。まるで本物の小さな村のように、この地区は隠れた広場、緑豊かな広場、厳選された食料品店、訪れるべき魅力的な教会、そして夏も冬も友人や家族と気軽に腰を下ろせる数多くのバーとレストランを軸に成り立っています。

ここ数年、区は絶えず変化を続けており、バティニョールの歴史的中心部に寄り添うように、新しいバティニョールが現れ、エコ区画 Clichy-Batignollesとパリの新しい司法宮を中心に築かれています。ですが、バティニョールがすべてコンクリートに沈むわけではありません! 住民や通りすがりの観光客は、巨大なバティニョール公園だけでなく、エピネット広場、さらには控えめな雰囲気の花の都で散策し、新鮮な空気を吸うことができます。

バティニョール地区のガイド付きツアーなら、ガイドに従ってください!

バティニョル地区で外出するなら?おすすめスポットと厳選のお店:

  • この街の歴史を知る散策へ

Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ?Paris : Pourquoi cette mairie d'arrondissement est-elle la seule à avoir une architecture moderne ? パリ:なぜこの区役所だけが現代風の建築様式を採用しているのか?
パリ17区の市庁舎は、他の首都の自治体庁舎とは一線を画しています。1970年代に建設され、現代的なデザインが特徴のこの建物は、パリの区役所の中で20世紀に建てられた唯一の、意識的に現代建築スタイルを採用した庁舎です。しかし、その理由は何なのでしょうか? [続きを読む]

Le Panthéon à Paris - les photos intérieurLe Panthéon à Paris - les photos intérieurLe Panthéon à Paris - les photos intérieurLe Panthéon à Paris - les photos intérieur アンドレ・ブルトンの足跡をたどる、パリのシュルレアリスム。
パリはアンドレ・ブルトンにとって夢の覚めるような街であり、目に見えないものと戯れ、詩的な方向へと漂う場所であった。フォンテーヌ通りのアトリエから往時を偲ばせるプレートまで、この旅程表は、詩人のパリを構成する住所、賛辞、思い出を描写している。 [続きを読む]

Tribunal de ParisTribunal de ParisTribunal de ParisTribunal de Paris パリの北、クリシー・ラ・ガレンヌの近くにあるこの巨大な階段状の塔は何だろう?
パリの北部を歩いていても、高いところから見下ろしていても、巨大な階段を思わせるこの奇妙な建物にすでにお気づきだろう。それがパリ裁判堂だ。この珍しい塔について詳しくご紹介しよう。 [続きを読む]

  • 散策を楽しむために

Le parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther King マーティン・ルーサー・キング・パーク、17区の中心にある自然の集落
マーティン・ルーサー・リン・パークは、緑豊かな環境の中で、散歩やジョギング、ピクニックなどの休息を楽しむことができる。 [続きを読む]

Promenade dans le quartier des BatignollesPromenade dans le quartier des BatignollesPromenade dans le quartier des BatignollesPromenade dans le quartier des Batignolles バティニョール地区を歩く
バティニョール地区を発見したいですか?街の真ん中にありながら村のような雰囲気を持つバティニョール地区と、その驚くべきシテ・デ・フルールには、たくさんの見どころがあります。 [続きを読む]

Musée de la Pharmacie - Dynastie MenierMusée de la Pharmacie - Dynastie MenierMusée de la Pharmacie - Dynastie MenierMusée de la Pharmacie - Dynastie Menier パリのメニエ家の足跡をたどるガイドツアー:プライベートな邸宅と隠れた美術館
ガイドツアーでは、メニエ家の歴史に触れながら、素晴らしい私邸を見学します。チョコレート職人と薬剤師からなるこの一族は、パリに偉大な遺産を残しました。そして、彼らの邸宅の中に、パリで最も隠れた美術館を発見することができるのです! [続きを読む]

Balade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade PereireBalade sur la Petite Ceinture du 17e : la promenade Pereire 17区のプチ・セアンチュールを散策:安らぎの楽園、プロムナード・ペレール
パリ17区のプチ・セアンチュール沿いには、ポルト・マイヨのすぐ近くに、バラの茂みやクライミング・プランツに囲まれた静かで牧歌的な散歩道がある。 [続きを読む]

Guide des petites places cachées de ParisGuide des petites places cachées de ParisGuide des petites places cachées de ParisGuide des petites places cachées de ParisLa Place du Docteur Félix Lobligeois
ドクター・フェリクス・ロブリジョワ広場の常連は、バティニョール地区の人たちです。家族連れや子どもたちはもちろん、若者の姿も多く見られます。楽しい時間を過ごしたいなら、周辺には多くのレストランやショップ、アンティーク店が並び、きっと満足できるはずです。

渡されたテキストは空欄のため、翻訳する内容がありません。フランス語の原文を貼り付けてください。HTMLタグはそのまま保持して、自然な日本語の表現(ジャーナリスティックな語り口、Walks & Nature の雰囲気)に rewriting します。 渡されたテキストは空欄のため、翻訳する内容がありません。フランス語の原文を貼り付けてください。HTMLタグはそのまま保持して、自然な日本語の表現(ジャーナリスティックな語り口、Walks & Nature の雰囲気)に rewriting します。
  • 味覚を満たすひととき

Petit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviarPetit Boutary - Ecrasé de pdt, caviar バティニョール地区のレストラン:パリのこの地区でどこで食事をする?
バティニョール地区で美味しい食事をお探しですか?トップ・レストランの住所をこちらでチェックしてください! [続きを読む]

Inform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco - pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco - pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco - pancakeInform Café, le coffee shop brunch sur fond de monument historique au Citéco - pancake パリ17区でのブランチ:17区でブランチを楽しむなら?おすすめスポットと人気店
バティニョールのシックな雰囲気からテルヌの優雅さ、そしてより庶民的な雰囲気のエピネットまで、パリ17区には、伝統、現代性、そして本物の街の生活が融合した、ブランチにぴったりのスポットがたくさんあります。 [続きを読む]

最新の発見をお届けします:

Gaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à ParisGaston : le paradis de la côte de bœuf à Paris ガストンが新作メニューを発表…肉好きには話題必至だ。
スポンサー - 美味しい皿を愛する読者の皆さんへ:ガストンの新メニューは、最初の一行を読んだだけでよだれが出そうです。 [続きを読む]

Le comptoir à glaces de Pleincœur et ses coupes glacées - photosLe comptoir à glaces de Pleincœur et ses coupes glacées - photosLe comptoir à glaces de Pleincœur et ses coupes glacées - photosLe comptoir à glaces de Pleincœur et ses coupes glacées - photos Pleincœurが2026年夏、アイスクリームバーとクープの新業態を開設
プレンクールのアイスバーがパリ17区のバティニョールにオープンしたばかり。マキシム・フレデリックのパン屋兼ショコラトリーが、そこで目の前で作る瞬間アイスと職人技のカップアイスを提供します。2026年のこの夏にはぜひ味わってください。 [続きを読む]

Rooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponataRooster - Amuse-bouche caponata Rooster パリのバタンニョールにある、フレデリック・デュカシェフのマルセイユ風グルメ・レストラン
バティニョールの静かな一角にひっそりと佇む、フレデリック・デュカシェフのグルメ店 Rooster。地中海の休暇の香りがそよいでいる。ここはまるでマルセイユが大声で呼びかけるかのよう。あと一つ、蟬の鳴き声が加われば、実際にその場にいるように感じられるだろう。 [続きを読む]

Munch - Bagel truiteMunch - Bagel truiteMunch - Bagel truiteMunch - Bagel truite Munch、バティニョールの中心で味わう本格的ニューヨーク風ベーグル
バティニョール地区にあるMunchは、パリの街並みにニューヨークの風を吹き込むレストランです。自家製のライ麦ベーグルや旬の素材を使った料理、そして洗練されたレシピが楽しめる、スピーディーで美味しい逸品を提供しています。 [続きを読む]

Les Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddarLes Frérots - Burger cheddar フレロット、17区のビストロで絶品グルメバーガーが話題沸騰
パリ17区の「Les Frérots」では、フランス産の新鮮な素材をふんだんに使った絶品グルメバーガーを提供。欲しい方にはたっぷりのチェダーチーズも追加できる、贅沢で満足感の高い一品です。 [続きを読む]

Moringa RitualsMoringa RitualsMoringa RitualsMoringa Rituals Moringa Rituals:パリで唯一の抹茶に代わる新体験、贅沢なドリンクとワークショップ
マッチャはもう古い?今注目の健康トレンドは「モリンガ」。17区の中心、サン・ラザール駅からすぐの場所に登場しました。Moringa Ritualsを通じて、千年以上にわたり人々に愛されてきたこの万能植物の魅力に触れてみませんか?フレッシュフルーツをふんだんに使ったドリンクや、アットホームな料理ワークショップを楽しみながら、あの「スーパーフード」が日常に溶け込む様子を体感できます。 [続きを読む]

Gamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entréesGamra, le restaurant marocain Paris 17e - entrées ガムラ、手作りのモロッコ料理店がパリ17区を魅了
パリ17区に新たなモロッコ料理店が登場しました。「Gamra」はカーディネ通りにオープンし、家庭的な手作り料理を提供しています。タジンやクスクス、ふんわりとしたパンやモロッコの伝統的なスイーツがそろい、おしゃれなこの店は、ラマダン期間中にはFtour(断食明けの食事会)メニューも楽しめます。 [続きを読む]

Andaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - tableAndaaz restaurant indien Paris 17e - table Andaaz、パリ17区で話題の新しいインド料理店
パリ17区へ向かい、新たにオープンしたインド・パキスタン料理店「Andaaz」を探索。その名の通り、毎日8時から深夜0時まで営業しているこちらのレストランには、広々としたテラス席も完備されています。洗練されたインテリアが映える二階建ての店内では、現代風にアレンジされた本格的なインド・パキスタン料理のフュージョン料理を楽しめます。実際に訪れてみた感想も交えながら、その魅力をご紹介します。 [続きを読む]

Flocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17èmeFlocco, la terrasse Italienne savoureuse du Paris 17ème フロッコ:パリ17区で味わう本格イタリアンの名店
スポンサー - イタリアを愛するすべての人々のために、フロッコ・レストランは毎日、店内でもテラスでも、ユニークな環境と温かい雰囲気の中で皆様のお越しをお待ちしています。ランチからディナーまで、アペリティーボはもちろんのこと、自家製のアンティパスト、パスタ、セコンドピアッティ、ピザ、ドルチなど、本格的なイタリア料理をお楽しみください。 [続きを読む]

Le Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de FranceLe Cercle, le nouveau restaurant abordable de Thierry Marx à l'Hôtel de la Grande Loge de France ル・セルクル、ティエリー・マルクスがオテル・ド・ラ・グランド・ローグ・ド・フランスにオープンした手頃なレストラン
シェフのティエリー・マルクスは、パリのフリーメーソン総本山であるオテル・ド・ラ・グランド・ローグ・ド・フランス内に、手頃な値段のレストラン「ル・セルクル」をオープンしたばかりだ。 [続きを読む]

Craquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17èmeCraquez pour l'Entrecôte du restaurant GASTON Paris 17ème パリ17区にあるレストラン「GASTON」のプライムリブを食べに行こう
スポンサー - 17区、ブロシャン通りから目と鼻の先にあるガストンは、肉好きにはたまらない。シェフ、マキシム・アリアーノが最高水準で調理する熟成牛のリブが自慢のこのレストランは、ビストロの和気あいあいとした雰囲気と最高級の肉料理が融合している。 [続きを読む]

  • 休憩のために

Photos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et resto ホテル パリ17:17区で宿泊する場所はどこ?ホテル、ホステル、宿泊施設
パリ17区のホテル、ユースホステル、宿泊施設のおすすめをご覧ください。 [続きを読む]

最新の発見:

La Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escaladeLa Fondation : hôtel, restaurants, rooftop, co-working et mur d'escalade ラ・フォンダシオン、17区のホテル、スパ、レストラン、屋上、クライミングウォール
ラ・フォンダシオン」とは、パリ17区の中心部、モンソー公園とレ・バティニョールの間にある未来のスポットの名前だ。10,000平方メートルの高級ホテル、レストラン、屋上、スパ、フィットネスセンター、セミオリンピックのスイミングプール、クライミングウォールまで想像してみてほしい。 [続きを読む]

Hôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureuxHôtel Paris J'adore : la bonne adresse romantique pour les amoureux ジャグジーとブランコを客室に備えた首都圏で最もロマンチックなホテル「Paris j'Adore」。
パリでロマンチックな休暇を過ごしたい?それなら、パリで最もロマンチックなホテルをご紹介しましょう(と言いたいところですが!)。ジャグジーやブランコを備えた超インスタ映えする客室、魅力的なスパ、グルメ・レストラン、そしてたくさんのサプライズ。 [続きを読む]

Photos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et restoPhotos : Hotel Tribe Batignolles, coffee shop, bar et resto バティニョール族、ホテル、喫茶店、バー、そして住む場所
オーストラリアのパースに続き、トライブ・ホテルがヨーロッパで初めてパリ17区のバティニョールに進出する。手頃な料金の部屋を提供するだけでなく、この新しいスポットは観光客とパリ市民が一緒に暮らせる場所を目指している。誰でも利用でき、トレンディで居心地の良い空間で、コーヒーショップ、バー、軽食、ブランチ、コワーキング施設を提供している。 . [続きを読む]

  • 教養を深める

Le Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à ParisLe Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à ParisLe Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à ParisLe Musée Jean-Jacques Henner : un atelier qui conserve l'héritage du peintre alsacien à Paris ジャン=ジャック・ヘネル美術館:アルザスの画家の遺産を保存するパリのアトリエ
パリ市民にはあまり知られていないが、ジャン=ジャック・ヘネル美術館は、アルザス出身の画家の一族が遺贈した、まさに芸術の宝庫である。 [続きを読む]

Visuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économie シテ・ドゥ・エコノミー-シテコ:経済の中心にある、楽しく学べる博物館
歴史的建造物に指定されているネオ・ルネッサンス様式の傑作、旧フランス銀行(Banque de France)の建物であるオテル・ガイヤール(Hôtel Gaillard)の中心には、経済コンセプトに基づいた教育博物館、シテコ(Citéco)があり、家族全員必見である! [続きを読む]

Art 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à ParisArt 42 : premier musée de street art à Paris Art42:パリで都市アートにスポットライトを当てる無料のストリートアート美術館
ストリートアートファンなら、パリのストリートアートミュージアム「Art42」を訪れてみてはいかがだろう。月に一度、ガイドツアーで無料で見学できる珍しい場所だ。 [続きを読む]

現在の様子:

Visuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économieVisuels musée et monument - citéco cité de l'économie パリの夏のベストプラン:7月と8月の週末はエコノミー・シティが無料開放
いいニュースです。Cité de l'Économieは7月4日から8月16日までの毎週末、無料で開館します。夏の間、この美術館を改めて訪れる絶好の機会です。 [続きを読む]

All Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à CitécoAll Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à CitécoAll Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à CitécoAll Inclusive : la photographe Kourtney Roy interroge le tourisme dans une exposition à Citéco 全込み展:フォトグラファーのコートニー・ロイとシテコが観光と私たちの写真を問い直す
ヴィンテージ風のスタイルと独特な写真スタイルで知られるアーティスト、コートニー・ロイは、世界的な観光の矛盾点をユーモラスに浮き彫りにします。2026年2月20日から9月20日まで、「オールインクルーシブ」展がエコノミーシティで開催されるので、ぜひお見逃しなく。 [続きを読む]

  • 楽しむために

Ouverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à ParisOuverture du cinéma Les 7 Batignolles à Paris パリの映画館Les 7 Batignolles
映画を見たい気分ですか?それなら、17区に新しくオープンした映画館、7バティニョールへ。エレガントで洗練された空間で、老若男女が楽しめる上映会を開催している。第7芸術の愛好家、家族連れ、新技術のファン、音楽愛好家のための新しいスポットです。 [続きを読む]

現在の様子:

Le parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther KingLe parc Martin Luther King パリ第17区の野外映画: 7月、マーティン・ルーサー・キング公園で無料上映
パリ第17区のマルティン=ルーサー=キング公園は、Dix-Sept Été の一環として、2026年7月3日と24日に野外映画の無料上映を2回実施します。上映作品をぜひご確認ください。 [続きを読む]

Esport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissementEsport Box Paris : vivez une expérience gaming immersive dans le 17e arrondissement Esport Box Paris:17区での没入型ゲーム体験
パリ17区にあるゲームショップ、Esport Boxをご紹介します。豪華なゲーミングルームと、eスポーツ愛好家向けのハイエンド機器を使ったユニークなゲーム体験を提供します。あなたのスキルを高め、最高のeスポーツ・ゲーマーになるための最高の場所です! [続きを読む]

  • ショッピングを楽しむには

 

現在の状況:

Art & BulleArt & BulleArt & BulleArt & Bulle アート&ビュール:17区にある創造的で手工芸の工房がある活気ある家族向けスポット
今日、あなたの芸術的魂を表現する必要がありますか?17区にあるArt & Bulleでは、粘土、テクスチャー・アート、水彩画など、遊び心いっぱいのクリエイティブなワークショップがあなたをお待ちしています! [続きを読む]

Mylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux BatignollesMylo : nouveau concept store aux Batignolles マイロ:バティニョールの新コンセプト・ストア
パリのバティニョール地区に、トレンディなコンセプトショップがオープンした! [続きを読む]

Day by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à BatignollesDay by Day, l'épicerie en vrac à Batignolles バティニョールの食料品店「デイ・バイ・デイ
デイ・バイ・デイは、スーパーマーケットとは一線を画す、バティニョールの新しい食料品店だ!ブロシャン駅からすぐのところにあるデイ・バイ・デイは、より責任ある消費のために、日用品を包装せずに大量に提供している。そのコンセプトを探るべく、さっそく出かけてみよう! [続きを読む]

  • 体力を保つには

ただ今の情報:

Snake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à ParisSnake & Twist : le studio de pilates spécialisé dans le lagree à Paris スネーク&ツイスト:ピラティススタジオがメガフォーマーで独自のメソッドを披露
パリの16区、17区、9区に4店舗をオープンしたラグリー専門のピラティススタジオ、スネーク&ツイストが、16区に最新のマシンを導入した新店舗をオープンした。 [続きを読む]

Cycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de caloriesCycling chez Episod : des cours de vélos indoors pour brûler un maximum de calories エピソードでサイクリング:できるだけ多くのカロリーを消費する室内サイクリング・レッスン
カロリーを消費したいなら、エピソードのサイクリング・クラスがおすすめ。音楽に合わせて45分間の激しいサイクリングで汗を流す準備をしよう。 [続きを読む]

Massages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'AdoreMassages duo personnalisés et détente en amoureux au spa de l'hôtel Paris J'Adore パリ・ジャドール・ホテルのスパで、お二人だけのデュオ・マッサージとリラクゼーション
パリでウェルネスを楽しみたいカップルには、ホテル外部のお客様にもご利用いただけるパリ・ジャドール・ホテルのスパがおすすめです。プール、ジャグジー、サウナ、ハンモック、塩の洞窟、パーソナル・デュオ・マッサージでリラックスしたひとときをお過ごしください! [続きを読む]

Body Float - Cabine soloBody Float - Cabine soloBody Float - Cabine soloBody Float - Cabine solo ボディ・フロート、深いリラクゼーションのための感覚遮断フロート・セッション
パリの中心でリラックスしませんか?ペレイユ地区にあるBody Floatでは、感覚遮断ルームでのフローティング・リラクゼーション・セッションを、お一人様でもお二人様でもお楽しみいただけます! [続きを読む]

Episod, le centre sportif haut de gamme pour vous réconcilier avec le sportEpisod, le centre sportif haut de gamme pour vous réconcilier avec le sportEpisod, le centre sportif haut de gamme pour vous réconcilier avec le sportEpisod, le centre sportif haut de gamme pour vous réconcilier avec le sport エピソード、スポーツとあなたを和解させる最高級スポーツセンター
エピソードは、スポーツ中毒の方にも、スポーツを再開したばかりの方にも、7つのスポーツ種目から選べるユニークな体験と、身体とのつながりを取り戻すためのプレミアム・サポートを提供します。 [続きを読む]

Climb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à AubervilliersClimb Up ouvre la plus grande salle d'escalade indoor d'Europe à Aubervilliers パリ、バティニョールのクライミングジム「クライミング・ディストリクト
パリ17区、トレンディなバティニョール地区の中心にあるクライミングジム、クライミング・ディストリクト。外に面した3つの部屋と革新的な連結壁があるこのジムは、あらゆるレベルのクライミング愛好家のための場所として設計されています! [続きを読む]

  • 家族と一緒に、楽しく過ごすひととき

現在の状況:

Michpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissementMichpocha, le nouveau family concept et aire de jeux pour les enfants, dans le 17e arrondissement ミシュポチャ、17区に誕生した新しい家族コンセプトの子供向け遊び場
モンソー公園からほど近い17区のアンペール通り、37番地にある「michpocha(ミシュポカ)」では、子供と家族が一緒にアクティビティやプレイエリア、ミニホリデーキャンプを楽しめる。 [続きを読む]

Cours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBACours de cuisine en famille chez HOBA バティニョール公園(17区)のフードコートHOBAでの親子パン作りワークショップ
料理教室は楽しいものだが、子どもと一緒ならなおさらだ!HOBAが年間を通して開催している親子料理教室で、クッキーやマフィンなどのお菓子の作り方を学んでみよう。 [続きを読む]

  • 友人と楽しく過ごすには:

HazeHazeHazeHaze Bar Paris 17:17区で一杯飲むなら?おすすめスポットと人気店
エレガントなパリ17区には、洗練されたカクテルバー、クラフトビールバー、ナチュラルワインバーが次々とオープンしています。洗練された雰囲気と本物の味を楽しめる、飲みに行くのに理想的な場所です! [続きを読む]

今、話題のスポット:

MatchplayMatchplayMatchplayMatchplay Matchplay Society : パリ17区の中心部に位置する、楽しいゴルフシミュレーターとダーツ、そしてイタリアンのフィンガーフードが楽しめるバー
パリの第17区で、友人と腕を競い合いましょう。ダーツ好きはもちろん、室内ゴルフ派でも、あるいはMatchplay Societyでの楽しいひとときを求める方でも歓迎です。最先端のシミュレーターと連動したターゲットを用いたプレイに、イタリアン料理のフードメニューが彩りを添えます。 [続きを読む]

Kölsch en dj set à La ClairièreKölsch en dj set à La ClairièreKölsch en dj set à La ClairièreKölsch en dj set à La Clairière Disco Disco、Pornceptual、Chronologic、パリの環状道路の下にある Virage クラブの今後のパーティー
夜更かしの人々に告ぐ! Virageがパリの環状道路の下、17区でダンスフロアを再開します。定番のレシピは変わらず、エレクトロニック・ミュージック、ダンス、パフォーマンス、フード、そして共鳴するエネルギー。Bonjour/Bonsoirの旗のもと、北パリを彩るこの祭典スポットは野外の新シーズンを迎え、日暮れ後も夜更けまで美しい日々を震わせる準備が整っています。 [続きを読む]

Montijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à ParisMontijo : la cave à manger aux accents espagnols à Paris モンティージョ:パリのボデガスタイルのダイニングセラー
バカンス気分のスポットをお探しですか?それなら、レ・バティニョールのすぐそばにあるアーティスティックなダイニング・セラー、モンティージョへ。メニューには、自然派ワイン、ボデガの雰囲気、ヒスパニック産品があり、そのすべてが素晴らしい環境で味わえる。 [続きを読む]

下の地図で、これらのおすすめスポットをすべてご覧ください!

Visuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc MonceauVisuel Paris Parc Monceau パリ17区で何をする?お出かけに便利な住所とアイデア
テルヌからモンソー、ポルト・マイヨ、ペレイユを経てレ・バティニョールまで、パリ17区には必見のホットスポットが目白押し。ここでは、見逃せないナイトアウトはもちろん、このパリの地区で最高のレストラン、ティールーム、バー、ブティックを一挙にご紹介します! [続きを読む]

素敵な 散歩を、バティニョールの緑豊かな街区で!

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索