パリの美食レストラン、トップ・アドレス

発行元 Manon de Sortiraparis, La Rédac · 写真: Manon de Sortiraparis · 掲載日 2024年3月19日午後12時43
パリで美味しいグルメレストランをお探しですか?パリのおすすめグルメスポットをまとめました。

特別な日のために、ロマンチックなディナーのために、誕生日を盛大に祝うために、 家族のために、あるいは自分へのご褒美のために、パリで究極のグルメレストランをお探しですか?

パリには多種多様な 美食レストランがあり、ゲストの舌と舌を満足さ せる レストランを見つけるのは容易ではありません。 モダンなレストランをお探しの方も、フランス料理の偉大な古典に敬意を表しているレストランをお探しの方も、PELを破りたい方も、お得なレストランをお探しの方も、以下にご紹介します。

失敗しないために、そして素晴らしい発見をするために、パリとその近郊の おすすめ美食をチェックしてみてください。パリ中を賑わす新しいレストランから近隣の隠れた名店まで 試行錯誤を重ねたヒントと 良い住所をご紹介します!

パリとその近郊の美食レストラン、ベスト・ピック:

Quelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et poisQuelque Part - Tripes et pois トップシェフ、フロリアン・バルバロが経営する海のグルメレストラン「Somewhere
シェフ、フロリアン・バルバロの美食レストランの中心で、深海に浸り、深淵の世界に飛び込みましょう。Chez Quelque Partでは、彼は最高級のシーフードに敬意を表しますが、それだけではありません。 [続きを読む]

Amâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuèteAmâlia - Asperge miso, cacahuète Amâlia、2人のイタリア人シェフが率いる素晴らしいグルメ・レストラン
イタリア人シェフ、セシリア・スプリオとエウジェニオ・アンフーゾがオープンしたグルメレストラン「Amâlia(アマリア)」が大好評だ。今年のイチオシです。 [続きを読む]

Le Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunièreLe Dali, 2024 - Sole meunière ル・ムーリスのエレガントなガストロノミック・レストラン「ル・ダリ」。
ル・ムーリス宮殿の中心に位置するレストラン「ル・ダリ」は、フィリップ・スタルクがデザインした堂々とした内装で、気取らずにくつろげる空間です。シェフ、クレマンティーヌ・ブションが季節のフランス料理にフランス美食の古典を織り交ぜ、シェフ、セドリック・グローレによるペストリーのファランドールで締めくくります。 [続きを読む]

Marie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka BeefMarie Akaneya - Matsusaka Beef パリで唯一松阪牛を提供する日本料理店「マリー茜屋
日本料理店「マリー茜屋」とそのシェフ、村田千穂とイグナシ・エリアスは、パリの美食家たちに松阪牛という特別な食材を紹介している。そしてデザートには、もうひとつの珍味、日本のクラウン・メロンが登場する。 [続きを読む]

Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540Marguerite 1606, restaurant du Domaine de la Reine Margot -  A7C3540 ル・マルグリット1606、イッシー・レ・ムリノーの歴史的な場所にあるナゲット・レストラン
ドメーヌ・レーヌ・マルゴーの新しいレストラン、マルグリット1606は、エッフェル塔を望む緑豊かな歴史的な環境に位置し、洗練された季節の料理を提供しています。天気の良い日には、素晴らしいテラスがお客様をお待ちしております。 [続きを読む]

Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group -  A7C9522Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group -  A7C9522Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group -  A7C9522Hollywood Savoy, la renaissance du restaurant sous la houlette du Fitz Group -  A7C9522 ハリウッド・サヴォイ、2区の象徴的レストランが生まれ変わる
ボルス地区の象徴的なレストラン、ハリウッド・サヴォイが、歴史と美食を復活させるために、パリのシーンの最前線に戻ってくる。ギョーム・ベナールと彼の率いるフィッツ・グループは、この店の祝祭的なエスプリを現代風にアレンジして復活させる用意がある。 [続きを読む]

Sphère restaurant Paris 8e - chef Tetsuya YoshidaSphère restaurant Paris 8e - chef Tetsuya YoshidaSphère restaurant Paris 8e - chef Tetsuya YoshidaSphère restaurant Paris 8e - chef Tetsuya Yoshida パリ8区のボエティ通りにある美しい美食レストラン「スフェール
Sphère(スフェール)とは、パリ8区のボエティ通りにあるシックで広々としたレストランの名前である。デザイナーによる美しい内装と吉田哲也氏による洗練された料理で、楽しい時間を過ごせること間違いない。 [続きを読む]

Campagne #32254 - ym belcanto chanteur42Campagne #32254 - ym belcanto chanteur42Campagne #32254 - ym belcanto chanteur42Campagne #32254 - ym belcanto chanteur42 ル・ベル・カント、パリでユニークなディナー・オペラ体験を!
スポンサー - ベル・カント・パリでは、人生で一度は体験してみたい珍しい体験ができる。オペラと美食を融合させたこのレストランとパフォーマンス会場は、セーヌ河畔のケ・ド・ロテル・ド・ヴィル(Quai de l'Hôtel de Ville)にある魔法のような空間で、オペラの芸術とフランス料理の繊細さを見事に融合させています! [続きを読む]

Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797Le Panoramique, le restaurant étoilé des Yvelines à Rolleboise - IMG 0797 イヴリーヌの星付きロカボレストラン、ル・パノラミック。
イヴリーヌ地方のロールボワーズにあるラ・パノラミックは、ミシュランの星を獲得したレストラン。息をのむような絶景とガエタン・ペルリの新鮮な郷土料理で、楽しいひとときが過ごせるに違いない。ディスカバリー・ツアーにご案内します。 [続きを読む]

Onor restaurant gastronomique par Thierry Marx  -  A7C3225Onor restaurant gastronomique par Thierry Marx  -  A7C3225Onor restaurant gastronomique par Thierry Marx  -  A7C3225Onor restaurant gastronomique par Thierry Marx  -  A7C3225 ミシュランの星を獲得したティエリー・マルクスのこだわりの美食レストラン、オノール
オノル」は、ティエリー・マルクスが品質に一切の妥協を許さず、社会的責任を果たしているグルメレストランである。ミシュランの1ツ星を獲得した、この持続可能性とコミットメントの新しい美食の殿堂を発見するため、私たちは8区の258 du Faubourg Saint-Honoréを訪れた。 [続きを読む]

Chakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à ParisChakaiseki Akiyoshi, le restaurant japonais de cérémonie du thé à Paris 茶懐石「秋吉」、茶懐石料理店として初めてミシュラン一つ星を獲得
茶懐石 秋吉」は、日本国外では世界初の茶道レストランの名前である。ミシュラン一つ星を獲得したばかりのこの日本食レストランは、パリ15区にある。 [続きを読む]

Iodé - SushiIodé - SushiIodé - SushiIodé - Sushi パリの手頃な寿司バー「イオデ
寿司カウンターに対する先入観(「高すぎる」、「堅苦しい」)を忘れ、日本料理店「イオデ」がパリにやってくる。 [続きを読む]

L'Empreinte, le nouveau restaurant de l'Hôtel Napoléon à Fontainebleau -  A7C4537L'Empreinte, le nouveau restaurant de l'Hôtel Napoléon à Fontainebleau -  A7C4537L'Empreinte, le nouveau restaurant de l'Hôtel Napoléon à Fontainebleau -  A7C4537L'Empreinte, le nouveau restaurant de l'Hôtel Napoléon à Fontainebleau -  A7C4537 フォンテーヌブローのオテル・ナポレオンの美食レストラン、エンプリント
フォンテーヌブロー城から目と鼻の先、最近オープンしたばかりのオテル・ナポレオンは、ロマン・ファブリー料理長が指揮を執るグルメ・レストラン "Empreinte "を発表した。そのレストランにお連れします。 [続きを読む]

Le Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-MarneLe Brouard, le restaurant bistronomique de Saint-Maur-des-Faussés en Val-de-Marne ヴァル=ド=マルヌにあるシモン・フラウターの手頃なビストロノミック・レストラン『ル・ブルアール
ル・ブルアール」とは、ヴァル・ド・マルヌ県サン=モール=デ=フォッセにあるシモン・フラウターの新しいレストランの名前である。彼は、ジャッキー・リボーが経営する素晴らしいレストラン「レ・メロヴィンジアン」のエグゼクティブ・シェフを辞め、独立する。日替わりで季節のメニューが25ユーロと手頃な価格で楽しめるのも嬉しい。 [続きを読む]

Le restaurant Shiro, l'élégante bistronomie Française et JaponaiseLe restaurant Shiro, l'élégante bistronomie Française et JaponaiseLe restaurant Shiro, l'élégante bistronomie Française et JaponaiseLe restaurant Shiro, l'élégante bistronomie Française et Japonaise サンジェルマン・デ・プレの日仏フュージョン・レストラン「シロ
スポンサー - サン・ジェルマン・デ・プレ地区にあるビストロノミックレストラン「SHIRO」では、シックで広々とした空間で、宮崎亮シェフによる日仏フュージョン料理をお楽しみいただけます。夏の間は、花いっぱいのテラスを開放し、サンジェルマン大通りのSO CHICで美食のひとときをお楽しみいただけます! [続きを読む]

Datil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ailDatil - Radis, Saint-Jacques, ail シェフ、マノン・フルーリーのグルメ・ベジタリアン・レストラン「ダティル
シェフ、マノン・フルーリーがついにパリに初のレストラン「ダティル」をオープンした。食界全体が彼女の登場を待ち望む中、彼女は見事に成功を収め、自然さ、季節感、人間味にあふれた繊細な料理を披露した。 [続きを読む]

Inoveat, le restaurant gastronomique d'insectes à Paris - nos photos - image00005Inoveat, le restaurant gastronomique d'insectes à Paris - nos photos - image00005Inoveat, le restaurant gastronomique d'insectes à Paris - nos photos - image00005Inoveat, le restaurant gastronomique d'insectes à Paris - nos photos - image00005 昆虫を使ったグルメメニューがある珍しいレストラン「イノヴェート
シャトレから目と鼻の先にあるイノヴェートは、立ち止まることなく通り過ぎてしまいそうなショップウィンドウのひとつだ。洗練された料理や昆虫を使った商品など、おいしく食べるための工夫が凝らされている。 [続きを読む]

L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93)L'Auberge des Saints Pères, l'excellent restaurant et repaire de gastronomes à Aulnay-sous-bois (93) オールネー・スー・ボワの素晴らしいレストランとグルメのたまり場、オーベルジュ・デ・サン・ペール (93)
セーヌ・サン・ドニの中心部、オールネー・スー・ボワの近くにあるオーベルジュ・デ・サント・ペールは、20年近くミシュランの星を獲得している有名なグルメ・レストランである。この受賞は見送られましたが、シェフ、ジャン・クロード・カハネが考案したメニューで、今でも十分に堪能できる洗練された料理を提供しています。 [続きを読む]

Korus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizoKorus - Salsifis, nori, chorizo コルス、真に注目すべきグルメ・レストラン
年々、コルスは自己改革を続け、美味しい近所のビストロから真に注目すべきグルメ・レストランへと進化している。 [続きを読む]

OKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potagerOKA - FOGO - Variation végétale du potager OKA - FOGO、ミシュランの星を獲得したブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが手がける熱気あふれるダブルレストラン
ブラジル人シェフ、ラファエル・レゴが経営するレストラン「OKA」が、(またもや!)方向性と住所を変更した。17区に移転し、「OKA - FOGO」として、グルメ料理とグリル料理が融合したダブル会場となった。 [続きを読む]

Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378Numéro 3, restaurant étoilé des Yvelines en Vallée de Chevreuse -  A7C5378 3位:イヴリーヌの星付き、地元産の持続可能なグルメ・レストラン
地元の食材に情熱を注ぐシェフ、ローラン・トロシャンが定期的に発掘するイヴリーヌ地方の食材に敬意を表している。ローラン・トロシャンは、地元の食材に情熱を注ぐシェフである。彼と彼の妻が、かつての宿で最初の星を獲得して以来20年、現在では "ヴィ・ジェテール "な料理で私たちをもてなしている。 [続きを読む]

Moom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 èmeMoom Mam, l'expérience Thaï chic du Paris 9 ème パリのシックなタイ料理レストラン「ムーム・マム
スポンサー - Moom Mamはパリで最高のタイ料理レストランのひとつです!9区のモガドール劇場の近く、活気あふれるグラン・マガザン地区にあるムーム・マムは、モダンな雰囲気の中、100%タイ人スタッフによる本格的なタイ料理をお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Passionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9èmePassionné : le restaurant gastronomique du Paris 9ème 情熱:堀内智シェフのパリの美食レストラン
スポンサー - 才能豊かな堀内聡シェフが率いるLe Passionnéでは、地元の小規模生産者や季節の食材に敬意を払いながら、フランス料理を大胆かつモダンに解釈しています。住所を見る [続きを読む]

Vaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - ChampignonsVaisseau d'Adrien Cachot - Champignons ヴェソー、シェフ、アドリアン・カショの待望のパリ・レストラン
トップシェフ、アドリアン・カショがついに自分のレストランをパリにオープンした。Vaisseau(ヴェソー)」と名付けられたこのレストランは、すでに成功の犠牲者となっている。 [続きを読む]

L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique L'Attilio Paris, la nouvelle destination gastronomique パリ8区の新しいガストロノミー・デスティネーション、ラッティリオ・パリ
スポンサー - グルメ・レストラン「ラッティリオ・パリ」がオープンし、特別な食の世界の中心に飛び込みましょう。ジョエル・ロブションのもとで12年間修業を積んだ美食の達人、アッティリオ・マラッツォ・シェフが、洗練された味わいと斬新なテイストのシンフォニーがあなたを待つ、忘れられない美食の旅へとお連れします。 [続きを読む]

La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497La Bauhinia par Quentin Testart au Shangri La Paris -  A7C0497 シャングリ・ラ パリのケンタン・テスタールの海洋料理で目覚めたラ・バウヒニア・レストラン
ラ・バウヒニアは、南国の花にちなんで名づけられたシャングリ・ラ パリの気品あふれるレストラン。新シェフ、クエンティン・テスタールとペストリーシェフ、マクサンス・バルボの指揮のもと、建築家モーリス・グラスがデザインした気品あふれるガラス屋根の下で、スリランカからブルターニュまで、海にインスパイアされたメニューをお楽しみいただけます。 [続きを読む]

Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323Le Lafayette's restaurant par Mory Sacko -  A7C0323 パリのモリー・サッコのレストラン「ラファイエット」がお披露目。そのすべてをお伝えします!
ラファイエッツ」とは、モリー・サッコがパリにオープンしたレストランの名前で、革新的なフュージョン料理を約束する。パリ8区のアンジュー通り8番地に位置するこの歴史的なレストランは、アフリカとフランス、そしてアメリカの影響を受けている。 [続きを読む]

Restaurant j'AdoreRestaurant j'AdoreRestaurant j'AdoreRestaurant j'Adore レストラン・ジャドール、バティニョールの中心にある美食、ロマンチック、祝祭的なレストラン
レストラン・ジャドールでは、バティニョールの名を冠したホテルの中心で、親しみやすくエレガントな雰囲気の中、卓越したフレンチ・ガストロノミーが息づいています。大理石、ベルベット、ダチョウの羽があしらわれたロマンチックな内装は、音楽、ショー、ゲームに彩られた独特の感覚を味わいながら、洗練された料理を堪能するのに最適なハーモニーを奏でます。 [続きを読む]

Oiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc PeninsulaOiseau Blanc Peninsula ロワゾー・ブラン、ザ・ペニンシュラ・パリで空飛ぶガストロノミー
ロワゾー・ブランは、ペニンシュラ・パリ・ホテルの自慢のレストラン・バー・テラスです。パリの宮殿の6階に位置し、エッフェル塔をはじめとするパリの最も美しいモニュメントを360度見渡すことができます。 [続きを読む]

TO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint MartinTO restaurant, pour un dîner franco-japonais d'exception près du canal Saint Martin TOレストラン、パリ10区で日仏フュージョンの特別なディナー
スポンサー - パリ10区にあるレストラン「TO」では、サン・マルタン運河のすぐそばで、フランス料理と日本料理を組み合わせたユニークなカルト・ブランシュ・メニューを6コースまたは8コースでビストロノミクスを体験できる。 [続きを読む]

Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164Langosteria restaurant au Cheval Blanc Paris - IMG 8164 シュヴァル・ブラン・パリのランゴステリア:イタリアは海の宝で自らを誘う
2021年9月、シュヴァル・ブラン・パリにランゴステリア・レストランがオープンする。パリの最高級ホテルの1つで、イタリアの魚介類の最高峰を提供するのが目的だ。 [続きを読む]

Ouverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie BéziatOuverture du restaurant L'Espadon du Ritz sous la houlette d'Eugénie Béziat リッツ・パリの「レスパドン」、ウジェニー・ベジアが率いる美食レストラン
有名なリッツ・パリに、才能あふれるシェフ、ウジェニー・ベジアとのコラボレーションによる新しいレストラン「l'Espadon」がオープンします。ホテルのグランド・ジャルダンを見下ろす豪華な空間で、ユニークな美食体験がお客様をお待ちしています。 [続きを読む]

L'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeufL'Aube par Thibault Nizard - Effiloché de paleron de boeuf L'Aube、シェフ、ティボー・ニザード初のグルメ・レストラン
世界の一流レストランで腕を振るってきたシェフ、ティボー・ニザードが、パリに初のレストラン「L'Aube」をオープンした。このレストランがスター候補になる可能性は十分にあると、私たちは先回りして発表しているわけではない。 [続きを読む]

Tracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moulesTracé, Clément Vergeat - Turbot et moules シェフ、クレマン・ヴェルジャの深い感動を呼ぶ美食の食卓『トラッセ
シェフのクレマン・ヴェルジャは、以前のレストラン「タマラ」の代わりにオープンした新しいグルメ・レストラン「トラセ」で、またしても私たちの心を揺さぶった。 [続きを読む]

Acmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betteraveAcmé - Tartare betterave アクメ、エシカル・ダイニング、めくるめく美食と爽快なワイン
マルゴーとルーカスは「アクメ」で、最高級のグルメレストランに匹敵するめくるめく料理を提供するエシカル・レストランを作り上げた。厳選された爽快なワインとともに。 [続きを読む]

Blanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi SatoBlanc by Shinichi Sato パサージュ53」の元シェフが経営する美食レストラン「ブラン・バイ・サトウ」。
パサージュ53」のシェフだった佐藤慎一氏が、来秋「ブラン・バイ・サトウ」をオープンする。 [続きを読む]

La Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesseLa Tour d'Argent, l'institution parisienne s'offre une nouvelle jeunesse ラ・トゥール・ダルジャン、パリの施設が生まれ変わる
パリの正真正銘の名店であるトゥール・ダルジャンが、新しいバーの誕生と屋上のオープンを機に、より現代的な外観に生まれ変わる。 [続きを読む]

Chenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètesChenapan - Betterave, cacahuètes 星空に本店を構える美食レストラン、チェナパン
SoPiに新しくオープンしたビストロノミック・レストラン、チェナパンは、(未来の)星に頭を下げながら、高飛びしている。 [続きを読む]

Akabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-JacquesAkabeko - Aumônière de Saint-Jacques サンジェルマン・デ・プレの七海康男シェフが手がける「赤べこ」の日仏交流会
七海康男シェフがサンジェルマン・デ・プレにオープンした「赤べこ」は、フランスと日本のガストロノミーをエレガントに融合させたレストランです。 [続きを読む]

Trente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertesTrente-Trois, Maison Villeroy - Asperges vertes メゾン・ヴィレロイ・ホテルにひっそりと佇むミシュランの星付きレストラン、トレンテ・トロワ
メゾン・ヴィレロイ・ホテルの中心部にひっそりと佇む、シェフ、セバスチャン・サンジューのトレンテ・トロワ・レストランは、そのよくできたクラシックなフランス料理でミシュランの星を獲得している。 [続きを読む]

Trente-Trois, Maison Villeroy - Agneau de laitTrente-Trois, Maison Villeroy - Agneau de laitTrente-Trois, Maison Villeroy - Agneau de laitTrente-Trois, Maison Villeroy - Agneau de lait パリのリーズナブルなグルメ・レストラン、私たちのアドバイスと良い住所
パリで手頃なグルメレストラン(あるいはミシュランの星付きレストラン!)をお探しですか?パリとイル・ド・フランス地方で、お得に格調高いランチやディナーを楽しむためのベストプランを見つけましょう! [続きを読む]

この中から選ぶのは 至難の業!

実用的な情報
Comments
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索
絞り込み検索